English for Specific Purposes in the Context of Intercultural Communication
English for Specific Purposes in the Context of Intercultural Communication : Coursebook for the 4th-year students
Подробная информация
Каталог
3
Басылым түрі
Монография (кітап)
Атауы
English for Specific Purposes in the Context of Intercultural Communication
Тақырыпқа қатысты мәліметтер
Coursebook for the 4th-year students
Жауапкершілікке қатысты мәліметтер
G.Akhmetova, D.Tuyakaeva, A.Abdrakhmanova, I.Seliverstova, T.Khazhimukhan
Басылым қаласы
Almaty
Баспа
"Polilingva" Publishing house
Басылған жылы
2018
Көлемі
216p.
ISBN
978-601-270-334-4
Құны
2000
Пәндік рубрика
Языкознание
УДК индексі
4И
Авторлық белгілер
E56
Орналасу түрі
2
Негізгі мәтін тілі
eng
Материал түрі
Мәтін
Цитирование
ГОСТ
. English for Specific Purposes in the Context of Intercultural Communication / G.Akhmetova, D.Tuyakaeva, A.Abdrakhmanova, I.Seliverstova, T.Khazhimukhan . – Almaty: "Polilingva" Publishing house, 2018. – 216p..
APA
(2018). English for Specific Purposes in the Context of Intercultural Communication "Polilingva" Publishing house.
MLA
. English for Specific Purposes in the Context of Intercultural Communication. "Polilingva" Publishing house, 2018. 216p..
Отзывы читателей
Айгуль С.
(5/5)
15 апреля 2025
Отличная книга! Глубокий анализ материала, читается на удивление легко для научной работы. Очень рекомендую всем, кто интересуется темой.
Бауржан К.
(4/5)
10 апреля 2025
Хороший материал, видна проделанная автором работа. Однако, на мой взгляд, местами изложение немного суховато и не хватает живых примеров.
АС
Айдос Студент
(3/5)
05 апреля 2025
Книга как книга. Для учебы пойдет.
На полках читателей
МБ
16.04.2025
01.03.2025
Б7
02.04.2025
Цитаты из книги
"Программирование сегодня – это гонка, в которой разработчики программного обеспечения стремятся создавать больше и лучше защищенные от дураков программы, а Вселенная стремится создавать больших и лучших дураков. Пока Вселенная побеждает."
"Истина где-то рядом, но не всегда в очевидных местах. Иногда нужно копнуть глубже или посмотреть под другим углом."
"Знание – сила, но только когда оно применяется осознанно и целенаправленно."